Porque alguns afirmam que Jesus foi o primeiro e último pastor baseado em João capítulo 10 se o próprio Cristo chama Pedro a pastorear.
Segue argumentação em vídeo.
Segue argumentação em vídeo.
Bases bíblicas
“Portanto livrarei as minhas ovelhas, para que não sirvam mais de rapina, e julgarei entre ovelhas e ovelhas.
E suscitarei sobre elas um só pastor, e ele as apascentará; o meu servo Davi é que as apascentará; ele lhes servirá de pastor.”
Ezequiel 34:22-23
“E ele mesmo deu uns para apóstolos, e outros para profetas, e outros para evangelistas, e outros para pastores e doutores,”
Efésios 4:11
“Pois também eu te digo que tu és Pedro, e sobre esta pedra edificarei a minha igreja, e as portas do inferno não prevalecerão contra ela;”
Mateus 16:18
“Depois disto manifestou-se Jesus outra vez aos discípulos junto do mar de Tiberíades; e manifestou-se assim:
Estavam juntos Simão Pedro, e Tomé, chamado Dídimo, e Natanael, que era de Caná da Galiléia, os filhos de Zebedeu, e outros dois dos seus discípulos.
Disse-lhes Simão Pedro: Vou pescar. Dizem-lhe eles: Também nós vamos contigo. Foram, e subiram logo para o barco, e naquela noite nada apanharam.
E, sendo já manhã, Jesus se apresentou na praia, mas os discípulos não conheceram que era Jesus.
Disse-lhes, pois, Jesus: Filhos, tendes alguma coisa de comer? Responderam-lhe: Não.
E ele lhes disse: Lançai a rede para o lado direito do barco, e achareis. Lançaram-na, pois, e já não a podiam tirar, pela multidão dos peixes.
Então aquele discípulo, a quem Jesus amava, disse a Pedro: É o Senhor. E, quando Simão Pedro ouviu que era o Senhor, cingiu-se com a túnica (porque estava nu) e lançou-se ao mar.
E os outros discípulos foram com o barco (porque não estavam distantes da terra senão quase duzentos côvados), levando a rede cheia de peixes.
Logo que desceram para terra, viram ali brasas, e um peixe posto em cima, e pão.
Disse-lhes Jesus: Trazei dos peixes que agora apanhastes.
Simão Pedro subiu e puxou a rede para terra, cheia de cento e cinqüenta e três grandes peixes e, sendo tantos, não se rompeu a rede.
Disse-lhes Jesus: Vinde, comei. E nenhum dos discípulos ousava perguntar-lhe: Quem és tu? sabendo que era o Senhor.
Chegou, pois, Jesus, e tomou o pão, e deu-lhes e, semelhantemente o peixe.
E já era a terceira vez que Jesus se manifestava aos seus discípulos, depois de ter ressuscitado dentre os mortos.
E, depois de terem jantado, disse Jesus a Simão Pedro: Simão, filho de Jonas, amas-me mais do que estes? E ele respondeu: Sim, Senhor, tu sabes que te amo. Disse-lhe: Apascenta os meus cordeiros.
Tornou a dizer-lhe segunda vez: Simão, filho de Jonas, amas-me? Disse-lhe: Sim, Senhor, tu sabes que te amo. Disse-lhe: Apascenta as minhas ovelhas.
Disse-lhe terceira vez: Simão, filho de Jonas, amas-me? Simão entristeceu-se por lhe ter dito terceira vez: Amas-me? E disse-lhe: Senhor, tu sabes tudo; tu sabes que eu te amo. Jesus disse-lhe: Apascenta as minhas ovelhas.”
João 21:1-17
Para os que irão contestar sobre o verbo DAR ou sobre a tradução original da vulgata Latina segue algumas traduções.
E ele mesmo deu uns para...
Pretérito perfeito do Indicativo - ele/ela deu - 3ª pessoa do Singular
Particípio passado: dado
Nova Vulgata
Et ipse dedit quosdam quidem apostolos, quosdam autem prophetas, alios vero evangelistas, alios autem pastores et doctores (Epistula ad Ephesios, 4.11)
Grego - Textus Receptus
και αυτος εδωκεν τους μεν αποστολους τους δε προφητας τους δε ευαγγελιστας τους δε ποιμενας και διδασκαλους (Efésios 4:11)
American Standard Version
And he gave some [to be] apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers; (Efésios 4:11)
King James
And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers; (Efésios 4:11)
New International Version
So Christ himself gave the apostles, the prophets, the evangelists, the pastors and teachers, ; (Efésios 4:11)
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
E ele mesmo deu uns para apóstolos, e outros para profetas, e outros para evangelistas, e outros para pastores e doutores, (Efésios 4:11)
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
E ele deu uns como apóstolos, e outros como profetas, e outros como evangelistas, e outros como pastores e mestres, (Efésios 4:11)
Nova Versão Internacional
E ele designou alguns para apóstolos, outros para profetas, outros para evangelistas, e outros para pastores e mestres, (Efésios 4:11)
Sociedade Bíblica Britânica
Ele deu uns como apóstolos, outros como profetas, outros como evangelistas, outros como pastores e mestres, (Efésios 4:11)
Versão Católica
Por Daniel Alves Pena
Para os que irão contestar sobre o verbo DAR ou sobre a tradução original da vulgata Latina segue algumas traduções.
E ele mesmo deu uns para...
Pretérito perfeito do Indicativo - ele/ela deu - 3ª pessoa do Singular
Particípio passado: dado
Nova Vulgata
Et ipse dedit quosdam quidem apostolos, quosdam autem prophetas, alios vero evangelistas, alios autem pastores et doctores (Epistula ad Ephesios, 4.11)
Grego - Textus Receptus
και αυτος εδωκεν τους μεν αποστολους τους δε προφητας τους δε ευαγγελιστας τους δε ποιμενας και διδασκαλους (Efésios 4:11)
American Standard Version
And he gave some [to be] apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers; (Efésios 4:11)
King James
And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers; (Efésios 4:11)
New International Version
So Christ himself gave the apostles, the prophets, the evangelists, the pastors and teachers, ; (Efésios 4:11)
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
E ele mesmo deu uns para apóstolos, e outros para profetas, e outros para evangelistas, e outros para pastores e doutores, (Efésios 4:11)
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
E ele deu uns como apóstolos, e outros como profetas, e outros como evangelistas, e outros como pastores e mestres, (Efésios 4:11)
Nova Versão Internacional
E ele designou alguns para apóstolos, outros para profetas, outros para evangelistas, e outros para pastores e mestres, (Efésios 4:11)
Sociedade Bíblica Britânica
Ele deu uns como apóstolos, outros como profetas, outros como evangelistas, outros como pastores e mestres, (Efésios 4:11)
Versão Católica
A uns ele constituiu apóstolos; a outros, profetas; a
outros, evangelistas, pastores, doutores, (Efésios 4:11)
Por Daniel Alves Pena



Você
perdoa facilmente? Ama intensamente? Briga com facilidade? Tem muitos
amigos? Confia em muitas pessoas? Sabe dizer quando está certa ou errada?
Prefere morrer por quem ama, ou viver sem a pessoa amada? Considera-se uma
pessoa controlada?













